Casxil replied

355 weeks ago




In Famiglia Si Spara > DOWNLOAD (Mirror #1)








Show Spoiler

Una gemma, una gemma, e ancora: una gemma! <br/> <br/> Il più "cult" film della produzione francese, questo film non invecchia mai grazie ai fantastici dialoghi del geniale Michel Audiard … <br/> <br/> L'unico neo? Francese, francese e francese come può essere! per comprendere appieno l'incredibile intelligenza di questo film, si deve essere in grado di riconoscere in pieno le sottili sfumature del linguaggio francese, dalle espressioni più rudimentali del linguaggio gangster al linguaggio diplomatico più raffinato, con così tante fermate intermedie che è impossibile dire! < br /> <br/> & quot; I demoni osano qualsiasi cosa … Ecco come li si identifica! & quot; <br/> <br/> & quot; Ehi, l'hai visto? Durante una tregua? Sta cantando e poi mi sta dando un pugno in faccia? ma è totalmente pazzo, quel ragazzo … Solo, pazzi, li cura! Gli darò una ricetta e una severa per quella questione! lo troverai sparpagliato ai quattro angoli di Parigi, in stile puzzle! quando ho finito troppo non correggo più, ho dinamite! Io spargo! Scomodo! & Quot; <br/> <br/> & quot; - Va bene, prendi il camion e fai la consegna da solo! - Uno deve essere in grado di … - Quindi cosa ti trattiene? - Di notte, in mezzo alla strada, un uomo in uniforme sventola una lanterna e urla "fermati!", Cosa fai? - Beh, mi sto fermando, naturalmente, senza averlo finito! -Beh, ecco perché sei ancora in possesso di una patente di guida, signore … non lo sono! & quot; <br/> <br/> E molto altro ancora … Un tesoro nazionale, ti dico!
Probabilmente uno dei classici del cinema francese meno malamente diretto, ma apprezzato per il dialogo di Audiard e la recitazione di tutto l'ensemble: troverai ancora persone francesi in grado di citare enormi pezzi del dialogo e di ricordare i dettagli delle esibizioni di Ventura, Blier et al. <br/> <br/> A metà della New Wave, con i suoi numerosi perfezionamenti di messa in scena e montaggio, il film di Lautner è un crudo miscuglio di zoom, primi piani inopportuni e brutte composizioni. Lautner non pretende di rivaleggiare con Chabrol o Godard, sebbene nell'ultima sequenza includa un'allusione del tipo New Wave ai suoi film "Monocle" con Paul Meurisse. Senza la conoscenza linguistica per apprezzare la sottigliezza del volgare francese, o la conoscenza cinematografica per apprezzare le sfumature nella performance degli attori, dubito che questo film sia accessibile ad un pubblico internazionale, che è come dovrebbe essere. C'è una parte di tutte le culture cinematografiche nazionali che è preziosa perché è particolare. Personalmente, troverei impossibile insegnare questo film nei corsi di cinema francese che gestisco, perché è troppo francese.
Questo film francese è una meraviglia per i suoi dialoghi, sfortunatamente sono, come la maggior parte delle commedie francesi, completamente intraducibili in un'altra lingua. Non solo è espressioni umoristiche, ma in aggiunta, un certo numero di espressioni sono comiche nel loro impiego contro, trasformando sostantivi in ​​aggettivi o il contrario, mediante l'uso di espressioni che non corrispondono all'ambiente sociale dei personaggi attraverso l'uso di giochi parole tipicamente francesi senza equivalenza in un'altra lingua. La maggior parte delle situazioni può essere compresa solo se conosciamo la vita francese, quindi è normale che questa gemma cinematografica abbia un successo limitato al di fuori del pubblico francese.
Questa è una grande commedia in cui tutti conoscono il suo lavoro e lo fanno perfettamente. C'è qualcosa del fumetto nella direzione. È interessante il fatto che questo film del 1963 sia ancora divertente oggi. George Lautner ha creato con Michel Audiard un perfetto rimedio malinconico.
Ora che il cinema francese si arrende agli archetipi metro-sessuali, un film come "Monsieur Gangster"; è un soffio di aria maschile per rinfrescare quelli che sono rimasti fedeli ai modi antiquati, quando gli uomini ascoltavano gli altri uomini due volte il loro peso, dove un buon pugno sul viso era la valutazione dell'autorità più eloquente, quando i ruoli erano il leader era il mazziere, quando i cannoni sparavano, i silenziatori tacevano e gli uomini sparavano per primi e dopo ponevano le domande. <br/> <br/> Se sei un fan dei classici film di gangster della Warner, di Tarantino prima di imitare Scorsese che imita Spielberg , se adori Jean-Pierre Melville e aborrisci la cosiddetta New-Wave, questa celebrazione della noia esistenziale commessa da un gruppo privilegiato di onisti elitari, definito come il nuovo standard dello schermo d'argento- & quot; Monsieur Gangster & quot; e la sua banda di buffers per accontentare tutti gli appassionati di cinema, è fatta su misura per te. Quindi benvenuto in quel clan esclusivo! (Sì, sembra un elitismo, ma è un rovescio, uno che prende sul serio le sue cose per non prenderlo sul serio, anche attraverso i più comici dispositivi comici e i vizi comici, solo per il gusto di un legame maschile). < br /> <br/> & quot; Fatheady osa tutto, è anche il modo in cui li riconosciamo & quot; la battuta ha superato il film e si è trasformata in un vero e proprio proverbio, dimostrato in tutto il film, con questa allegra banda di suonerie, che mette in dubbio l'autorità del loro nuovo leader: Fernand Naudin, interpretato da Lino Ventura nel suo comico ruolo di break-through. Il film inizia quando Naudin lascia i suoi negozi di trattori provinciali per incontrare un vecchio amico, noto come "messicano". Egli trova & quot; The Mexican & quot; in un letto di morte e un'ultima richiesta: il regalo avvelenato che darà al film la sua irresistibile spezia: Naudin deve prendersi cura dei suoi affari, compresa sua figlia. Naudin inizia presto a chiedersi quale del racket, non così legale, o la ragazza, non così angelica, è il più insopportabile. <br/> <br/> Tuttavia, sappiamo che Naudin è un uomo di parola non per il piacere degli ex luogotenenti, & quot; non l'hai preso sul serio & quot; chiese uno di loro, & quot; diciamo che mi sbagliavo & quot; ripete seccamente Naudin. Le carte sono ambientate, gli antagonisti sono i fratelli Volfoni Raoul e Paul, interpretati da Bernard Blier, uno dei volti più determinanti del cinema popolare francese, un attore la cui presenza ha esaltato ogni tipo di personalità, e Jean Lefebvre dagli occhi languidi, un sicuro valore nel reparto dei perdenti amabili. Ma è colui che minaccia frontalmente Naudin: "ti prepari per notti insonni, emicranie, esaurimenti nervosi come si dice", l'ultimo è detto in inglese con un delizioso accento francese, rivaleggiato solo dal maggiordomo di Naudin interpretato da Jean Gabin (letteralmente) dei personaggi attori: Robert Dalban. <br/> <br/> Per completare questo ensemble irresistibile, c'è Maitre Folace, un avvocato docile e gentile interpretato da Francis Blanche, desideroso di proteggere l'interesse del suo padrone, qualunque cosa accada. La sua & quot; non toccare i soldi, voi cagna & quot; esplosione, con gli occhi solleticanti che tradivano un nervosismo minaccioso, seguito da uno sparo su Blier e Ventura, che fissavano la "cagna". come se i loro occhi puntassero le pistole è uno dei momenti più esilaranti del film, dimostrando che nessuno deve essere sottovalutato.Eppure Raoul passa metà del tempo a essere preso a pugni in faccia da Naudin (il marchio del film, sempre seguito da orecchiabile musica banjo) e l'altra metà afferma che non ce la farà più. I criminali sono così ridicoli che il film aveva bisogno di un killer tedesco per mantenere una nuvola di pericolo sulle spalle solide di Naudin, ma non distrae mai dalla commedia. <br/> <br/> Il film è stato diretto da George Lautner, che ha firmato uno dei film di gangster francesi più memorabili (tra cui "The Professional"), ma è per lo più elogiato per la sua scrittura da Michel Audiard, l'esperto di dialogo di strada che ha dato una poesia magica indelebile al gergo parigino, rendendolo il Rimbaud di volgarità. Audiard è probabilmente lo scrittore più probabile da perdere in traduzione, quindi la mia paura che i sottotitoli possano uccidere l'esperienza di "Monsieur Gangster", se non altro per i pezzetti in inglese pronunciati dal maggiordomo di scena. Eppure, è impossibile resistere ai dialoghi, il cui fascino ha trasceso le generazioni e è diventato uno slogan nella cultura pop francese. In uno degli altri film scritti di Audiard, una donna vuole andare a Rio con il suo fidanzato, & quot; Non portiamo salsicce quando andiamo a Francoforte; quot; è la sua laconica risposta. <br/> <br/> Questo è il tocco di Audiard; è un mondo di uomini, fatto di dialoghi acidi e scontri muscolari. Il film perde il ritmo nelle parti, la ragazza, il gangster tedesco, il futuro genero interpretato da Claude Rich, soffrono rispetto al cast glorioso, ma il film è riscattato da alcuni pezzi geniali di recitazione e scrittura, immortalato nella mitica scena della cucina quando i quattro uomini si sfidano a bere un liquore forte. Lino Ventura temeva quella scena perché avrebbe sfidato altri attori abituati alla commedia … beh, l'espressione sul suo volto dopo la prima caduta probabilmente chiariva i suoi dubbi. Guardando questi quattro giganti, parlando di alcol, denaro e donne è davvero il momento clou del film. E ho saputo che dopo la sparatoria, Ventura è tornato a casa e ha detto a sua moglie & quot; finalmente ce l'abbiamo fatta! & Quot; e dal suo sollievo, non si sentivano come se avessero bevuto camomilla. <br/> <br/> Sorprendentemente, il film ha incontrato scarsa accoglienza, abbandonato da un giovane, fatto il lavaggio del cervello dai Cahiers del Cinema e dalla Nouvelle Vague, prima che si rendessero conto che l'Imperatore era nudo come Brigitte Bardot in ogni film che faceva. E se & quot; Monsieur Gangster & quot; era detestato dalla critica, oggi è un classico indiscutibile del cinema francese, bastava la scrittura di Audiard e attori francesi con un talento enorme come il loro naso. Una razza di uomini che può solo invitare a un'osservazione triste: "non fanno più così" & quot; <br/> <br/> Quindi, se le sottigliezze dei sottotitoli, "bang bang" in gergo e frenesia francese ti danno allergia, "Monsieur Gangster & quot; potrebbe non essere la scelta più saggia, no signore. Questa è una serata infernale, così freak ti lascerà intontito.

Ex-gangster Fernand (Lino Ventura) receives a call from a dying friend, a mob boss nicknamed &quot;The Mexican&quot;. The doomed mobster talks Fernand into taking care of some criminal business and lo
3a43a2fb81
the Kick full movie in italian free downloadhd full movie downloadMemphis Belle full movie free downloadL'urlo di Chen terrorizza anche l'occidente 720p torrentElectric Slide download completo di film in italianoDownload italian movie Natura controthe Dinocroc vs. Supergator full movie download in italianV: The Final Battle full movie hd 1080p download kickass movieNexo Knights 720pdownload full movie Gli ultimi fuorilegge in italian
Please log in to post a reply.